这是在烽火连天的战事中写就的游击战教科书
《玻利维亚日记》 切·格瓦拉/著,郭昌晖/译 上海译文出版社(2014)
切·格瓦拉的最后一本日记《玻利维亚日记》
新快报讯 没有人会不知道切·格瓦拉。切·格瓦拉作为革命先驱者,已成为世界性的文化符号,数代青年的偶像。这本书是他在1966年11月至1967年10月所写的日记,记录了他所领导的游击队在玻利维亚的活动历程。第一篇日记写于其化装秘密进入玻利维亚后,到达中部山区的第一天;最后一篇写于他被杀害前两天。
1967年10月8日,切·格瓦拉在战斗中负伤,落入了玻利维亚政府军手中,第二天未经审判即被处决,尸体也被当局藏匿起来。人们在他的背包里发现了这本日记。此日记是见证切·格瓦拉生命的最后阶段的最原始、最重要的资料,经迅速而未加修饰地翻译后,在全世界广为流传,1968年首度集结成书出版,此版本增补了此前被玻利维亚政府因“安全”为由扣下的部分内容,以及34幅再现游击队战争生活的珍贵旧照。
古巴前领导人卡斯特罗曾为此书作序,他如此评价:“这部日记生动地表现了非凡的人格,是在烽火连天的战事中写就的游击战教科书,是如同火药一样的易燃物。”(梁静)
【书摘】
在今后战争岁月里,我会一直戴着这块表
今天是令我悲痛欲绝的一天。一切似乎进展得很顺利,我派了五名战士去替换在通往佛罗里达公路边埋伏的战士,就在这时枪声响起来了。我们策马迅速赶到了那里,眼前却是一幅奇怪的场面:光天化日之下只见河边的沙滩地上躺着四具政府军年轻士兵的尸体,四周则笼罩在一片寂静之中。我们无法去收缴他们的武器,因为也不知道敌人隐蔽在什么地方。
当时是下午五点,我们便等着天黑以后再去收缴武器。米格尔说他听到我们左侧有劈劈啪啪的树枝断裂声,安东尼奥和帕乔便过去查看,但是我下令说,没发现动静就不准开枪。话音刚落,四周随即枪声大作。我下令撤退,因为这种情况使我们处境极为不利。但是撤退还是被延误了,因为有人通报说有两人负伤了:庞博腿部受伤,图马腹部受伤。我们迅速把他俩抬到屋里,尽最大努力为他们做手术。庞博只是表皮受伤,由于今后无需走动,所以只会引起头疼而已。图马伤及肝脏,引发了肠穿孔,手术进行到一半就不行了。他的死使我失去了一位近年来形影不离的同志,他忠于革命,矢志不移,对于他的死,我感到像失去自己的亲生儿子一样难过。去世前他要求把那块表交给我,但当时大家都忙于护理他,没有马上把表转给我。他摘下表,先交给了阿图罗,从他的手势中可以看出,他要把表给他从未见过面的儿子,就像我以前处理牺牲的同志留下的手表一样。在今后战争的岁月里,我会一直戴着这块表。我们用牲口驮着他的遗体另选地方为他安葬。(6月26日)