第三届岭南翻译教学与研究学术研讨会在我院成功举行

04.12.2015  13:40

              11月28日,由我院外国语学院承办的第三届岭南翻译教学与研究学术研讨会在我院成功举行。来自广东外语外贸大学、西安外国语大学、浙江大学等50多所高校的150多名专家学者齐聚我院,分享翻译教学与研究成果。开幕式由外国语学院负责人主持,许玲副院长应邀出席并致欢迎辞,学院党委宣传部、科研处、学报等单位负责人参加了研讨会。大会共收到学术论文96篇。  

        本次研讨会设置了主旨发言、分组讨论和主编与读者/作者交流等环节。受邀的主旨发言人包括法国国家科学研究中心东亚文化研究所主任、资深研究员雷米·马修(Rémi  Mathieu)先生;上海交通大学外国语学院博士生导师、《当代外语研究》主编杨枫教授;上海大学外国语学院翻译专业带头人、《上海翻译》常务副主编傅敬民教授;天津外国语大学外国语言文学文化研究中心副主任、天津外语电子音像出版社社长陈伟;广东外语外贸大学博士生导师穆雷教授、高级翻译学院副院长李明教授和詹成教授、张保红教授等。         雷米·马修(Rémi  Mathieu)先生是著名汉学家,出版了20多部有关中国神话、哲学、先秦文学等方面的著作,由其指导编撰的《中国诗词选集》已在近期问世,目前正研究并翻译在湖北郭店出土的竹简。他发言的主题是将中国古典诗词翻译成法语的可行性。         在分组讨论环节,与会者从语言学、文学、文化学、社会学、人类学、叙事学等不同视角,探讨了口笔头翻译、翻译教学与技术、汉外翻译与中国文化的对外传播等议题。         本次研讨会的一大亮点是邀请了《中国外语》、《山东外语教学》、《当代外语研究》、《上海翻译》多家外语专业杂志作为协办单位。会议设置了“主编-读者/作者交流”环节,到会的《当代外语研究》、《上海翻译》等刊物主编分别介绍了各自刊物的栏目设置和选稿要求,并现场进行了答疑解惑。         本次全国性学术盛会的成功举办得到了主办方广东外语外贸大学翻译学研究中心的热情指导和学院办公室、研究生处、总务处、保卫处等多个部门的大力支持。会议的成功举行扩大了我院外语学科的影响和知名度。(外国语学院  张少敏)