为什么西方文学中被杀的总是龙?

10.02.2015  17:37

中国的龙不管是从形貌到涵义都跟西方的龙完全不同,所以屠龙的段子在中国很少。汉高祖起义斩的是白蛇,周处除三害杀的是蛟,都不是真龙。

霍比特人:五军之战》中的恶龙史矛革

在《霍比特人》的终结篇《五军之战》中,恶龙史矛革在电影名字浮出银幕之前就被时刻不忘耍帅的神箭手给射死了。绝顶聪明、坚不可摧的“四毛哥”虽然被渲染得神乎其神,但是它的死却是极其轻松简单、大快人心,毕竟人们被它坑害过——尽管他们自己在抢夺和占有宝藏上也算不得什么正人君子,而且人们生活在恶龙的阴影中好多年,终于可以实现打土豪分田地的梦想了。说起来,龙这种生物,在西方世界里基本也谈不上什么温良恭俭让,所以“恶”字一直与龙如影随形,在许多文学作品中,被杀的也总是龙。

在古希腊语中,“龙”与“巨大的海蛇”是同一个词,所以英雄赫拉克勒斯所完成的十二大功绩中,斩杀九头怪蛇许德拉,或也可看作是某种屠龙的象征。九头怪蛇许德拉是巨人堤丰和女妖厄喀德那生下的怪物孩子之一,居住在海湾附近的沼泽中。她的九个头斩掉一个就能生出两个,所以赫拉克勒斯一边用火把烧炙砍掉头的蛇颈使其丧失再生能力,一边斩掉其余的头颅,最终将其杀死,并且用她的毒血浸泡了自己的箭镞,升级了装备。如今,卢浮宫中就有赫拉克勒斯杀死许德拉的雕塑。

上一页 1 2 下一页 阅读全文