《我的前半生》引发罗子君式恐慌 全职太太的正确打开方式

14.07.2017  15:40

  《我的前半生》海报

  近日,热播剧《我的前半生》引发观众“罗子君式恐慌”:“全职太太”是危机四伏的代名词?子君妹妹子群那句“家庭主妇都是越过越悲哀”是咒语吗?需要时刻警惕环绕在先生身边花枝招展的各种纠缠吗?怎么打破关于“全职太太”的恐慌?首先要知道,全职太太的正确打开方式究竟是什么?生活中不少全职太太其实不像罗子君那样无所事事,她们出得厅堂入得厨房,堪称“全能太太”。  

  策划:徐晖 撰文:广州日报全媒体记者 莫斯其格

  罗子君“黑化”了全职太太?

  在有些观众的想象中,全职太太或许就是《我的前半生》里罗子君那样的生活:每天最大的烦恼是跟日渐松弛的皮肤作斗争……这种全天候待在家里的太太就叫全职太太?在网络上,不少观众认为,电视剧里罗子君的生活,其实“黑化”了全职太太。

  原著粉丝则认为,电视剧里罗子君的生活,跟小说也大相径庭。在亦舒的世界里,“做人最要紧姿态好看”,即便故事被放到了如今的上海,至少也应该配得上“涵养”两个字。但剧里,子君的一句台词让很多观众震惊:“等你到了我的境地,你就会明白对于婚姻和家庭而言,教养不值一提。”观众认为:“罗子君怎会觉得教养不值一提?

  不过,也有网友认为,罗子君“情有可原”,“马伊琍的台词我好多都说过。比如说我妈妈要去公司闹,我拽着我妈说不行,去的话,我们就没有退路了。”有网友经历过婚姻中类似的彷徨、徘徊和抉择,甚至开始反思自己的婚姻——女人究竟该不该全职?全职太太如何在婚姻中保持优雅受到尊重?当婚姻遭遇第三者,是忍辱负重还是重新开始?

  生活中,不少全职太太“工作量不亚于一个CEO

  对观众来说,既然罗子君是全职太太的一例“反面教材”,那么,什么才是全职太太的正确打开方式?

  现实生活中不少美满幸福的全职太太说,全职太太其实是“全能太太”。入得厨房出得厅堂,工作量不亚于一个CEO!

  作为全职太太,最重要的是,不管怎样的生活,都要有自己的世界。全职太太也不能把自己的生活紧紧依附在丈夫身上,一切以丈夫为重心,而是要有自己独立的兴趣爱好,有一颗提升自我的心。现在很多全职太太学习烘焙、插花、瑜伽等各种技能,在提高自己素质的同时也可以为家庭增添新的生活乐趣,甚至有的能成为带来额外收入的副业,美好又励志。

  其次,要承担家庭“女主人”的职责。全职太太全心全意为家庭奉献,即使家里有保姆,也别忘了保姆只是分担家务的,不可能把一切交给保姆,自己完全忘记“女主人”的职能。而且,成功的全职太太甚至承担了家庭甚至是家族的理财计划、旅游策划,一切打理得井井有条,让在外打拼的先生没有后勤的烦忧。

  还有,要把孩子的教育放在重要的位置。有人说,能不能培养出一个学霸,要看妈妈付出多少时间和精力。现在很多学霸的背后都站着高素质的全职妈妈,既能指导琴棋书画,也能说得通数理化,还能把天文地理谈得头头是道,假期带着娃世界各地增长见识。

  难怪有网友认为,“全职太太”其实是一份高难度职业,“全职太太本身没有什么伟大不伟大的,但要是能当好全职太太,这个女人一定很有能力:她必须对自己有极高的要求,必须具备很好的时间管理能力、任务处理能力,情商智商缺一不可。”还有网友表示:“与其担心未来,不如经营自己。拥有离开谁都能过得很好的能力——对全职太太来说,这才是安全感的来源。

  头评  

  大IP要动“大手术”?

  文/莫斯其格  

  在近年的电视荧屏上,“改编”这事最容易引起争议——改动幅度大了,像《我的前半生》那样“只留下角色名”,会被书迷怒斥“挂羊头卖狗肉”,但如果改动幅度太小,连造型都原封不动,又会像《深夜食堂》那般遭到“水土不服”的诟病。看来,编剧难为!

  事实上,无论是翻拍还是改编,从来都是一件吃力不讨好的事情,尤其是那些受到万众瞩目的大IP,是用影像化的语言来讲述原来的故事,还是对原著动“大手术”、做大调整?真的没有定论。否则也不会像《我的前半生》和《深夜食堂》那样,改和不改都被吐槽。

  对观众来说,能不能接受改动?这个问题或许也是无解的。背景可以换、人设可以调、线索可以改,但关键要调得对味——即使不对原著的味,人物行为逻辑也必须符合常理,也就是俗称的“接地气”。如果符合影像表达的改编和忠实原著之间可以拿捏得宜,既考虑到原著粉的感受也照顾了电视观众的需求,自然皆大欢喜。

  在大IP受到关注的当下,关于改编争议连连其实也不是坏事,它可以让创作者冷静地想一想,如果非要动“大手术”,那么是否还有必要留下原著IP的“”?虽然原著的名气可以吸引来部分观众,但在抱着IP期望的观众看来,多少有些“请君入瓮”之嫌。

  相关链接

  书迷质疑

  改编“面目全非

  《我的前半生》改编自亦舒的同名小说,是亦舒小说中知名度较高的。因此,电视剧打出“改编”旗号后,颇受书迷期待。但是,近日书迷们齐齐给该剧打出低分,原因是该剧改编“面目全非”,“除了角色名字相同外,其他哪里是亦舒小说的内容?

  让亦舒们集体崩溃的是,《我的前半生》的女主人公与小说主人公有教养的形象背道而驰,亦舒笔下的子君“单纯忠厚,书里的子君则是‘作’出高度,处处惹人讨厌”。

  编剧回应

  我们很尊重原著

  前晚,《我的前半生》编剧秦雯接受采访时回应了外界的质疑。

  广州日报全媒体记者:很多观众认为电视剧失去了亦舒老师的精神,太狗血了,你如何看待?

  秦雯:我不知道狗血的定义是什么,如果你说是强的情节冲突,或者情感冲突,那我不能否认。

  广州日报全媒体记者:有观众反映你对全职太太充满恶意(作、打小三,不够体贴等),有回应吗?

  秦雯:我们只是选取了一个比较适合讲故事的一个人物典型,可以让大家在看这个故事的过程当中,各有各的体悟。

  广州日报全媒体记者:后面真的会有抢闺蜜男友这样的狗血桥段吗?

  秦雯:因为小说里没有一个贯穿的男主角,电视剧必须要有,贺涵是一个90%以上的女生都会喜欢上的男性角色,如果他还帮助你的话。情感的触发是不可以控制的,但是情感发生之后你是可以控制的,所以我们从来没有说过我们有闺蜜抢男朋友的细节,观众后面慢慢看就会知道了。

编辑: 罗予岐