慕思外籍设计师:任何错误都不能容忍

30.03.2016  08:26

  杰里米和其设计的布艺套床。

  2010年,生于法国的杰里米·巴里朗来到东莞,为他的父亲担任助手。2013年,他正式成为东莞知名家具厂商慕思的外籍设计师,负责寝具的设计工作,如今时常游走在设计室和工厂之间。在他看来,设计并非一蹴而就,而是一个精益求精的过程,任何错误都是不能容忍的。

  策划:南小渭 统筹:朱晋 撰文/摄影:南方日报记者 龚名扬

  师从父亲但有自己的设计理念

  17年前,20岁的杰里米就开始跟随父亲学习家具设计,而他的父亲则是国际家具设计大师莫瑞斯·巴里朗。

  莫瑞斯生于1943年,上世纪六十年代是个周游世界的嬉皮士,后来因为机缘巧合进入家具设计行业,并因极具特色的材质设计而成名。

  “我从小就跟随在父亲身边,接触家具设计的各种理念。20岁那年我开始正式学艺,父亲传授我家具设计的工艺、材质和设计哲学,我给他打了15年工,他也为我的设计工作打下了基础。”杰里米笑着说。

  莫瑞斯2006年来到中国,一年后受聘于慕思成为首席设计师,为这家成立不过几年的东莞家具企业带来了更好的材质设计和工艺升级。

  2010年,杰里米结束了他在越南的工作,到东莞继续为父亲当助手。当时,杰里米学习家具设计已经超过10年,也形成了自己的一些设计理念。他的助理麻晓丽说,当年他们父子二人经常因为设计理念的分歧而发生激烈的争论。

  “虽然我设计的基础来自父亲,但我也有自己的不同意见。父亲喜欢圆润的设计,而我喜欢直爽的线条。”杰里米说。

  2013年,慕思的总裁王炳坤找到杰里米,问他愿不愿意成为公司的设计师。之后,杰里米正式开始为慕思设计具有自己风格的产品。

  据了解,慕思从2007年开始就聘请了外籍设计师,一直坚持自主设计。目前外籍设计师占比超过1/3,而且在时尚之都米兰拥有设计中心。

  从不同建筑中获取灵感

  在名家居世博园二楼的一个体验中心里,杰里米向记者展示了他的设计作品。这是一张慕思0769系列的私人定制真皮床,床背的两侧采用硬朗的线条,而顶部和靠垫部分则使用了柔和的线条设计,给人刚柔并济的感觉。

  而在展厅的另一侧,杰里米向记者介绍了一款蓝色的布艺套床,这是他为这一系列设计的第一款床,销量很好。

  “任何好的设计都不是这样突然之间就想出来的,而是需要一步一步学习和积累,最后形成自己的风格。”杰里米说着,打了一个响指。

  杰里米认为,床是一个家庭最重要的家具,一张好的床一定要让人看了就喜欢,不会感到乏味,而且还要令人感到舒适。作为一个法国人,自己的设计中要有浪漫主义的元素,希望自己每个设计都是充满意义的。

  “我希望自己的设计是独一无二的。我经常会看一下其他设计师的作品,看看他们是怎么设计的,而我自己则全力避免出现雷同。”他说。

  和父亲从材质中获取大量灵感所不同的是,杰里米的灵感时常来自于建筑。最近两年他搬到广州居住,有次他被广州塔的旋转线条触发了灵感,于是设计了一款新的产品。而他还有一款产品的设计,灵感是来自于巴黎地标埃菲尔铁塔。

  “我们要求外籍设计师都要有杰出的创作能力,能将中西方文化融合贯通,同时能理解慕思的健康睡眠文化。”该公司负责人告诉记者。

  追求完美不断沟通打磨

  杰里米是个非常严谨的设计师,从灵感出现到动笔画初稿,再到最后成稿,需要做大量的修改。

  “就像工匠一样,每一次设计都是持续调整的过程,需要考虑的因素有很多。”杰里米说,设计的产品除了考虑外观之外,还需要考虑到材质、工艺、生产成本,以及对未来市场的预期。

  “我是个追求完美的人,任何错误都不能接受,因为这会对我和公司产生很大的影响。”他说。

  来到中国6年,杰里米学会的中文并不多,但当他发出“Shifu(师傅)”的音时,还是十分标准的。

  从设计到成品,杰里米需要去好多次双岗上环工业园的工厂,和生产团队沟通工艺和呈现方面的问题。由于不懂中文,他和工厂里面的师傅们沟通最初通过助理麻晓丽进行翻译。

  “刚开始的时候,我总是觉得师傅们做不出我想要的效果,而师傅们也觉得我总是给他们出难题。”杰里米笑说。

  如今,杰里米常常通过微信和工厂的师傅进行交流,他会把自己的想法用英文打出来发给师傅,而师傅用翻译功能看完后给杰里米回复,杰里米再翻译过来看。

  “经过几年的交流后,我和师傅们的磨合已经好很多了,他们现在能够把我的设计理念很好地呈现出来。

1 2 下一页