我校翻译硕士专业学位研究生培养方案论证会顺利召开
6月1日上午,翻译硕士专业学位(简称MTI,下同 )研究生培养方案论证会在外国语学院605会议室举行。论证会专家组组长由全国MTI教学指导委员会副秘书长、中山大学外语教学中心主任、博士生导师王东风教授担任,专家组成员分别为全国MTI教学指导委员会副秘书长、广东外语外贸大学博士生导师穆雷教授,华南理工大学外国语学院院长钟书能教授、暨南大学外国语院长宫齐教授、联普翻译有限公司总经理陈定刚博士。研究生院培养办主任侯辉萍、副主任陈翱,外国语学院党委书记吴善添、首批硕士生导师等出席会议。会议由MTI中心主任何高大教授主持。
研究生院培养办主任候辉萍代表学校研究生院对出席论证会的专家表示欢迎,并简要介绍了我校研究生培养发展概况。外语学院副院长、MTI中心副主任文珊教授围绕MTI专业学位教育的必要性、培养方案修订工作的背景、办学的基础与优势,以及开展MTI专业学位教育拟实施的培养方案等若干方面进行了详细阐述和汇报。
与会专家从MTI的办学理念、培养目标、学校特色及应用型学位设置等方面出发,就培养方案中的课程设置、理论课与实践课的比重、教学环节及内容、实习基地、学位论文等多个方面对MTI人才培养方案进行了热烈的讨论和论证。专家组一致认为,外国语学院MTI人才培养方案整体设计合理,专业定位与专业培养目标明确,方案注重学生综合素质、实践能力的提高和创新精神的培养,课程设置与实践教学环节比例合理。同时,专家组也对外国语学院MTI人才培养方案提出了建设性的意见和建议。
论证会上,外国语学院党委书记吴善添代表学院感谢诸位专家对外国语学院学科建设和人才培养工作的大力支持,表示将按照专家意见和建议,进一步完善翻译硕士专业学位研究生培养方案,举全院之力,把MTI办出水平、办出特色,为高水平大学建设贡献力量。(文/图 外国语学院 王之杰 姜峥 朱里静)
(责任编辑:李敏)