老舍同名小说改编话剧《二马》即将在广州上演

08.08.2017  16:45

京味风趣混搭英式幽默

  1926年,北平市民马则仁为继承哥哥的遗产,一家小古玩铺子,带着儿子马威,飘洋过海到了伦敦,经介绍寄居在温都太太家里。不曾想日久生情,老马父子却对住在同一屋檐下的温都母女产生了爱情。2017年,老舍笔下这个令人啼笑皆非的爱情故事被搬上舞台,身挑导演、编剧、演员三职的方旭更凭该剧夺下2017年“壹戏剧大赏”最佳男演员,加冕“戏剧帝”!由他带领全男班阵容,延续老舍风趣的语言,于“京味儿”和“英伦范”的配搭之间,幽默反映一代华人在伦敦的际遇,一个旧国度与新世界的碰撞。

老舍幽默经典 九十年后惊现舞台

  《二马》是老舍先生早期创作的一部作品,描写了二马父子在英国的生活经历。《二马》讲述的是1926年,一对中国父子老马和小马前往英国伦敦,与两个英国女人——房东温都太太和她的女儿产生了感情。老舍用充满幽默的笔墨描绘了老马和小马在伦敦的境遇。老马虽然上过洋学堂,还入了洋教,却是一个不折不扣的“官迷”。与父亲相比,小马愿意融入新环境,他执拗地努力着,却似乎都不顺遂。他们寄居在英国女房东的家里,在异国生活中,房客与房东,中国人与英国人,父与子,母与女,鳏夫与寡妇,小伙与姑娘,“老房着火”的黄昏恋与失魂落魄的单相思……老舍在小说中设置了一组组镜像般的意象,折射着人世间百态。

  《二马》的故事,发生在距今90年的1926年的英国,源自于老舍先生早年的旅英生活,是老舍亲历了中西方文明的剧烈碰撞后对国民性的深刻反思。这部作品不是简单的描写华人域外生活的小说,而是一部将华人域外生活与对国民性的思考结合起来,在中西文化的强烈对比之中,探索重建民族文化的作品。

  老舍将目光聚焦于身处异国他乡的二马父子身上,从自己熟悉和了解的普通市民角度出发,批判国民的种种劣性,同时又由衷赞美传统人性的淳厚;从自己旅英的亲身体验中,肯定新思想和先进的西方文明,同时又客观地鞭挞西洋文明的糟粕,用幽默笔墨写尽人间百态。

方旭一手打造 京味风趣混搭英式幽默

  话剧《二马》是这部老舍小说在舞台上的首度呈现,也是方旭自《我这一辈子《猫城记》《离婚》之后,与老舍作品第四次结缘。担任本剧文学顾问的老舍先生之女舒济对方旭的改编和演绎充满信心,担任艺术顾问的著名表演艺术家斯琴高娃则表示:“如果老舍先生看了,一定会乐出声儿。

  一组移动的英国旧报纸,一串悬于半空中的英国女帽,5个男演员穿着风衣撑着长柄伞走上舞台,话剧《二马》的舞台亮相简洁明快,只零星点缀了一些英伦的元素。光光的脑门上戴上一顶黑色针织小帽,鼻梁上架一副圆圆的眼镜,在黑管、架子鼓和电钢琴的伴奏下,“老北京”方旭的身上也有了一点英伦味儿。然而他一张口,却又是满满的京味儿。

  《二马》的故事虽然发生在英国,但仍然是人们熟悉的、带有点贫嘴的“京味儿”。作为该剧的导演、编剧和主演,方旭一直在小心翼翼平衡剧中的虚与实,也游荡在“伦敦腔”与“京味儿”之间。方旭这版话剧采用了很多比较新颖的创新。比如全剧用一种和英国报纸结合的形式,来凸现时代感和社会背景。较具英国传统风味的帽子垂吊式舞台背景设置,也使整部剧有一种新鲜感。也比较符合老舍在小说中设置了一组组镜像般的意象,折射着人世间百态。在整体呈现上,方旭从原作中的幽默出发,以游戏的态度进行二度创作。他用硕大的报纸布景作为分幕的间隔,将所有情节变成了台词,二维漫画与表演的结合,让所有的故事发生在一张英文报纸里,整部剧就是一个大游戏,但又极具思考性。

全男班演绎 倾力复活你的笑神经

  作为一部“全男班”演绎的作品,五名男演员方旭、刘欣然、马驭崧、苏小玎、秦枫分饰剧中九个角色,并轮流出演甲乙丙丁戊串场角色,《二马》中所有女性角色也都由男演员反串表演。因出演《胭脂》中的神经科医生仙道枫被观众所熟知的青年演员苏小玎反串扮演玛丽/凯瑟琳两个角色,曾在北大中文系就读又有戏曲功底的青年京剧演员刘欣然扮演温都太太/伊太太两个角色,以其不俗的演绎,将这位英国房东女人的外在形体和丰富内心都刻画得颇有味道,与方旭扮演的老马有不少出色的感情对手戏。

  中国话剧诞生之初的春柳社,李叔同先生就以男儿身反串饰演了茶花女玛格丽特,开启了一个新时代。方旭坦言全男班绝非噱头,而是艺术表现的方式之一。由男性扮演的女性人物形象,更能彰显角色独特的异性魅力,带给人超脱现实的美感。

  本次话剧《二马》中的“全男班”,方旭表示是出于对角色的思考而进行一次大胆尝试,寄希望于通过这样的手段演绎作品致敬前辈,同时男演员的角色反串容易产生喜感,为经典增添加新时代的趣味性和喜感。中国人演外国戏这事儿,到底要不要洋腔洋调?最后方旭决定把这部话剧做得游戏感很强,而这正和全男班这种形式风格相合,戏里反串不是旦角那种男扮女,不用捏着嗓子说话,方旭直言:“我们不演女人,只演感受。

  8月18-19日,当民国遭遇英伦,当北平撞见伦敦,当中国父子遇到英国母女。当东方文明碰撞西方传统。百年前的一次强烈撞击,震动的波谱延续至今。京味儿风趣与英式的幽默,活脱脱两块面对面的哈哈镜。嬉笑怒骂间,照见两个古老帝国民族的德性。无端的傲慢和偏见谜障着世人的心灵。《二马》一部传世经典,一曲穿越百年,透视人性的引力波。

演出资料

广州艺术节•戏剧2017

老舍同名小说改编话剧《二马

演出时间:2017年8月18-19日(周五-六)20:00

演出地点:广州大剧院 歌剧厅

演出票价:80 180 280 380 480vip

 

编辑: 罗予岐