没节操!谜之英文菜单 中国菜单上可怕的英文翻译

03.11.2015  17:13
每一个农家乐背后都有一波农民伯伯被牺牲,没有买卖就没有杀害,大家切记。(concept:概念,思想)  鱿米花:Squid Meters Flowers,中国人独特的单字翻译出现了。这些神一样的翻译,真的是想让老外好好吃饭的吗?

原标题:谜之英文菜单 中国菜单上可怕的英文翻译

  导语:经常到处旅行的你,在异国他乡是不是更容易想念美味的中国菜,看到国外的那些中国菜单上迷一样的英文翻译,有一种忍不住吐槽的冲动,看完也真是觉得,中国菜也是难为老外了!(来源:蚂蜂窝自由行)

 

  经典的夫妻肺片来了!最让老外们觉得中国菜好残忍的翻译!

  夫妻肺片

  Beef and ox tripe in chili sauce

  旧译:Husband and wife" lung slices(丈夫和妻子的肺切片)

夫妻下来还有小朋友,儿化音真是逼死人啊。

1 2 3 4 下一页