日本女作家20年探寻南京大屠杀著书 被称“良心“
原标题:日本女作家二十年探寻南京大屠杀著成《南京: 被撕裂的记忆》
中新网多伦多4月12日电(记者 徐长安)首部以英语出版的有关南京大屠杀的日本老兵及受害者证言的书籍《南京:被撕裂的记忆》,4月10日至16日在多伦多举行多场新书发布会。日本女作家松岗环历经20多年,搜集南京大屠杀受害者和战争加害者的证言,以集体回忆的方式确认了南京大屠杀的史实。
松岗环女士从日本赶到多伦多,出席在当地举行的多场发布会,介绍其新书《南京:被撕裂的记忆》。
松岗环手握日军老兵的亲笔信 史维会 摄
《南京: 被撕裂的记忆》主要分为两部分,第一部分提供有关所有证言的背景,当中包括松岗环的生命历程,以及她如何走上还原南京大屠杀真相的道路;另有一篇由加拿大历史系教授Owen Griffiths撰写的文章,反映战争的暴行,剖释南京大屠杀的历史背景。第二部分是证言,22个证言分别以3个主要的屠杀发生地点来编排。
松岗环女士被称誉为“日本的良心”,她历经20多年的时间找寻和探访南京大屠杀受害者和参战的日本老兵,并搜集他们的证言,编辑成书并制成纪录片。
发布会上放映了有关松岗环个人经历的短片,当中包括她在搜集证言时跟日本老兵及中国幸存者取证的片段。她在发布会上介绍了自己接触参加南京大屠杀的日军老兵的体会,据称,一些老兵在受访过程中,通过对大屠杀的回忆,逐渐反省战争的罪恶,悔恨和道歉。
发布会 史维会 摄
松岗环分享了她的研究心得,并以曾经参加战争的日本老兵的各种物品,如信件和照片等,力证南京大屠杀。
据介绍,《南京:被撕裂的记忆》是世界上第一本以英语出版的日本老兵及受害者证言。其翻译过程得到加拿大亚洲二战史实维护会(简称史维会)支持。史维会将部分证言翻译成英文,在不少学者的协助下,用了多年时间反覆校对和搜集相关资料,编制成英文书籍。
史维会主席王裕佳介绍出版这英文书籍有两个主要原因。其一是《南京: 被撕裂的记忆》的历史价值,其二是希望透过战争加害方和受害者的经历让读者对人性反思。
松岗环新书签名会 史维会 摄
王裕佳说,西方国家对亚洲二战的历史所知不多,有关的英文书籍更是寥寥可数。《南京:被撕裂的记忆》书中每一篇证言都是受害者和加害者的亲身经历。他们的集体回忆再三确认了南京大屠杀的史实,特别是日本老兵的证言,用不同的角度印证了这段浩劫。
松岗环的新书发布活动从4月10日持续至16日,除了在多伦多参加新书发布会以外,松岗环还到多所中学与学生们分享,到大学图书馆、社区图书馆举行讲座和赠书活动。(完)