拳王阿里送葬及追思会在家乡举行 克林顿出席
美国前总统比尔·克林顿(中)在阿里追思会上发言。
新华社路易斯维尔6月10日电(记者李博闻)刚刚去世的传奇拳王穆罕默德·阿里送葬及追思仪式10日在他的家乡美国肯塔基州路易斯维尔市举行,美国前总统比尔·克林顿等各界名流以及成千上万的拳迷来到这里送拳王最后一程。
“我们每个人都有关于阿里的故事,今天我们最应颂扬的是我们每个人自己的天赋。因为阿里把他的天赋带给了世界,让我们都看到了,没有浪费一天,我们应该向阿里致敬,让我们自己的天赋也在这个世界上得以淋漓展现,像他一样,”克林顿在致悼词中说。与克林顿一起,阿里的家人以及近一万五千名来自世界各地的追思者聚集在当地一座篮球馆内,分享怀念阿里带给他们的故事和感动。
当日上午,阿里送葬车队在路易斯维尔市的街道间穿行,也走过以他名字命名的穆罕默德·阿里大道,那里曾经见证了他从少年走向世界巨星的全过程,也曾经举行过盛大的欢迎仪式,迎接从1960年罗马奥运会夺金凯旋的英雄阿里。成千上万的粉丝们聚集在道路两侧,他们高喊着“阿里、阿里”,将手里的玫瑰扔向灵柩车队。在阿里纪念博物馆“穆罕默德·阿里中心”门口,人们自发地把自制的纪念卡片和物品堆放在一起,表达心中的敬意和思念。
一位来自弗吉尼亚的拳迷马丁带着他心爱的马匹特意来到了这里,两侧的马镫上各向马尾方向挂着一双拳击鞋,马背上盖着印有阿里字样的布,马丁说:“这个寓意叫做‘riderless horse’(空马),马背上没有骑手,鞋子朝后挂,当一位领袖或者伟大的人离去,我们用这样的方式纪念他,送他最后一程,向他道别。”
与记者一起在桥上等待阿里灵柩车队经过的娜塔莉和她的朋友来自阿拉巴马州,她告诉记者,她们专程开了六个小时车来到这里,只为送一送拳王阿里。“阿里是最伟大的,不只是因为他是第一个三次夺得重量级拳王的人,不只因为他在拳击台上的成绩,”娜塔莉说,“还因为他反对越南战争拒绝入伍,不惜因此被吊销拳击执照,耽误了三年多的职业生涯,还有他在消除种族歧视、争取有色人种权利上也作出了非常大的贡献。”
1960年,年仅18岁的阿里代表美国参加了罗马奥运会,并获得金牌。当时阿里以为自己的奥运金牌改变了美国国内的种族歧视,然而他在一次就餐时被店主拒绝入内,即使在他说明自己奥运冠军的身份后,店主依然无情地把他们赶出了餐馆。阿里愤怒之下,扔掉了自己视为珍宝的奥运金牌。