专家谈“韩流”、“汉风”:中韩有共同文化渊源
外交学院教授高飞4日做客中新网《新闻大家谈》,深度解析国家主席习近平出访韩国相关热点话题。 中新网记者 张越 摄
中新网7月4日电 外交学院教授高飞4日谈及当下“韩流”、“汉风”各自风靡中韩时表示,两国都属于儒家文化圈,有共同的文化渊源的,在彼此交往过程中是特别容易产生文化上、心灵上的亲近感。
应韩国总统朴槿惠邀请,中国国家主席习近平3日抵达首尔,开始对韩国进行国事访问。外交学院教授高飞4日做客中新网《新闻大家谈》,深度解析国家主席习近平出访韩国相关热点话题。
当下,很多中国年轻人喜欢韩国明星,一部《来自星星的你》红遍中国大江南北。就中韩人文交流取得更多成果,使“韩流”和“汉风”在双方社会文化中产生更深共鸣的问题,高飞表示,两个国家都属于儒家文化圈,有共同的文化渊源的,在彼此交往过程中是特别容易产生文化上、心灵上的亲近感。
关于“韩流”和“汉风”现象,高飞说,近年来,中韩两国的外国留学生中来自彼此的各有6万多人,都处于留学生来源国排行的第一位,双方人文交流非常深入。
高飞称,习近平主席在访韩时明确提到,明年会额外邀请100名韩国青年人到中国访问,2015年和2016年作为两国彼此交往的旅游年。这样一种新的安排,必然会触动两国人员往来进一步增加,对了解彼此的国民和文化,增加心灵相通非常有帮助。不仅仅是民间有强烈愿望,高层体现出的意愿也非常明显。
去年访华在清华大学演讲时,韩国总统朴槿惠以一口流利的汉语开场。习近平也将朴槿惠称为中国人民和他本人的老朋友。对此高飞表示,习近平把朴槿惠称作老朋友指的是友谊时间长。两人在2005年就认识,习近平当年在浙江工作时专门提到,非常感兴趣韩国的新农村建设,当时朴槿惠作为党的领袖提供了相当多的资料。
高飞指出,国家之间的友好常常是非常具体化的,具体到民众之间的友好。同时,最高领导人之间的友谊,对两国关系意义重大。两位熟悉东方传统文化的领导人的会晤,对于彼此之间提升信任,提升相互之间的合作,有非常重要的意义。
高飞分析,韩国方面对习近平访问高度重视,除了昨天晚宴之外,还有今天专门安排特殊午宴,这在韩国接待外国领导人的历史中都是少见的,高规格的接待体现出韩国高度重视中韩两国友谊。